• Приглашаем посетить наш сайт
    Львов Н.А. (lvov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1927"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  
    1. Буровцева Н. Ю.: Кржижановский Сигизмунд Доминикович
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    2. Перельмутер В.: Примечания к сборнику "Сказки для вундеркиндов"
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    3. Перельмутер В.: Когда не хватает воздуха
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    4. Перельмутер В.: Прозёванный гений. Вступительная статья к сборнику "Сказки для вундеркиндов"
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    5. В зрачке
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    6. Книжная закладка
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    7. Биография (вариант 2, автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    8. Возвращение Мюнхгаузена. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    9. Биография (вариант 3, автор неизвестен, с картинками)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    10. Тринадцатая категория рассудка
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    11. Швы
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    12. Тридцать сребреников
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    13. Мишени наступают
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    14. Боковая ветка
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    15. Бовшек А.: Глазами друга. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Буровцева Н. Ю.: Кржижановский Сигизмунд Доминикович
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    Часть текста: прозаик, драматург, переводчик, литературовед. Родился в польской католической семье. В 1913 окончил одновременно юридический и филологический факультеты Киевского университета. Увлекался философией. Дебютировав в печати в 1910, отсчет своей писательской биографии вел с рассказа «Якоби и "якобы"» (Зори. 1919. №1 [под псевд.]). С 1922 и до смерти жил в Москве, истории которой посвятил цикл очерков «Московские вывески» (Тридцать дней. 1925. №3-5) и повесть в письмах «Штемпель: Москва» (Россия. 1925. №5). В дальнейшем тема Москвы будет неотъемлемой частью прозы Кржижановского. Уже в первых произведениях проявились особенности его писательской манеры, сформулированной самим Кржижановским так: «Обращаться с понятиями, как с образами, соотносить их, как образы». Используя классические литературные сюжеты, писатель переосмысляет их и пытается постичь особенности своего времени. Так, в повести «Возвращение Мюнхгаузена» (1927), написанной в манере Свифта и Гоголя, он отказался как от приключений, так и от политической сатиры. Его Мюнхгаузен — философ, фантаст, мечтатель, фехтующий против истины, «парирующий факты фантазмами». В повести «Воспоминания о будущем» (1927) — своеобразном...
    2. Перельмутер В.: Примечания к сборнику "Сказки для вундеркиндов"
    Входимость: 4. Размер: 31кб.
    Часть текста: с авторской правкой, хранящимся в ЦГАЛИ (фонд 2280), а также в частных архивах. Новеллы были сгруппированы Кржижановским в шесть книг: «Сказки для вундеркиндов», «Чем люди мертвы», «Чужая тема», «Неукушенный локоть», «Сборник рассказов», «Мал мала меньше». Судя по датировкам вошедших в них вещей, ни одна из трёх первых не аутентична книгам, подготовленным автором, но не изданным в 1923-1934 годах. Заглавие «Неукушенный локоть» было в 1941 году по совету Е. Лундберга заменено на «Рассказы о Западе» (дабы автор не попал под удар чересчур бдительных критиков). Цикл «Мал мала меньше», насколько известно, целиком к публикации не предлагался. Повести «Клуб убийц букв» и «Возвращение Мюнхгаузена» Кржижановский пытался издать отдельными книгами. А «Воспоминания о будущем», «Странствующее „Странно“ и „Материалы к биографии Горгиса Катафалаки“ - даже не пробовал. Как и несколько новелл, не включенных в книги. В примечаниях во всех случаях указывается книга, куда новелла была помещена автором. Произведения Кржижановского, пользуясь высказыванием Дж. Барта о X. Л. Борхесе,...
    3. Перельмутер В.: Когда не хватает воздуха
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    Часть текста: же стиль фиксации мысли, остановки мгновения ее летучей жизни в "Записных тетрадах". Раскрываю наудачу: "Признания непризнанного". Или: "Раз ты несчастен - значит, ты человек". Еще попытка: "Если вы пришли к занятому человечеству, делайте вашу жизнь и уходите". Все это годится, чтобы предварить размышления о писательской судьбе Кржижановского. Устоять перед таким эпиграфным соблазном трудно, знаю по себе - подпадал. Разве что с помощью пушкинской строки. Тем более что "Искусство эпиграфа" - лишь часть пушкинианы Кржижановского, а парадоксальность его сознания и бытия - при поверхностном даже взгляде - недискуссионна. "Я выбрал: лучше сознательно не быть, чем быть, но не сознавать". Так жестко, бескомпромиссно обозначил Кржижановский свое отношение к литературной ситуации тридцатых годов. Здесь не было позы, этакого "смирения паче гордости" - реакции на неизданность и непризнанность, весьма обыкновенной для переоценивающих свои возможности людей. Запись сделана не напоказ - для себя, в пору, когда выбор у Кржижановского действительно был, когда еще не выветрилась, не позабылась его известность, даже популярность в московских - и не только московских - литературных "ругах. Он читал свои новеллы в Камерном театре у Александра Таирова и в варьете "Кривой Джимми", располагавшемся близ Страстной площади (ныне там Учебный театр ГИТИСа), в доме вдовы Брюсова Иоанны Матвеевны на Первой Мещанской, и в квартире Льва Каменева, на знаменитых "Никитинских субботниках", и в Коктебеле у Волошина. Андрей Белый слушал его чтение у П. Н. Зайцева, бывшего секретаря Московского...
    4. Перельмутер В.: Прозёванный гений. Вступительная статья к сборнику "Сказки для вундеркиндов"
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    Часть текста: силуэты анфас… Эту картину я увидел в начале 1990 года в старом клубе МГУ, что на Моховой, где выставляла свои работы одна из множества нынешних групп художников. Имя автора ничего не сказало. Выяснилось только, что живёт он то ли в Пензе, то ли в Перми, то бишь вдалеке от Москвы, что ему нет ещё и тридцати, что выставляется в столице чуть ли не впервые. И, конечно, знать не знает, что написал картину «на тему» новеллы Сигизмунда Кржижановского «Мишени наступают», сочинённой в 1927 году, на исходе десятилетия попыток раздуть отечественную революцию «в мировой пожар» (разумеется, «на горе всем буржуям», не себе же!), до сих пор не опубликованной, хранящейся в архиве, где её читали человека три-четыре, не больше. Говорят, идеи носятся в воздухе. Если так, то идеям (или, как он предпочитал называть, «темам») Кржижановского присуща особенная, редкостная прочность: многие годы беспрерывно дующих переменчивых и резких ветров им не повредили. Думаю, что Кржижановского описанное совпадение не сильно бы удивило. Он знал, что пришёлся русской литературе не ко времени: «Я живу на полях книги, называемой „Общество“. Знал и то, что „промах судьбы“ небезнадёжен: „Я живу в таком далёком будущем, что моё будущее мне кажется прошлым, отжитым и истлевшим“. О том же — строка, взятая эпиграфом к этим заметкам: будничная, не выделяющаяся в его „Записных тетрадях“ среди прочих фраз, афоризмов, заглавий, неологизмов, конспективно набросанных неосуществлённых — и осуществлённых — фабул и сюжетов. Впрочем, тут же, неподалёку, можно обнаружить предчувствие...
    5. В зрачке
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    Часть текста: Виновата она, не история, а та она , "да" которой я так долго и страстно ждал. Впрочем, и до "да" произошли некоторые события, о которых необходимо упомянуть. Можно с уверенностью утверждать, что в любви глаза, ну, как бы это сказать, всегда забегают вперед. Это и понятно: они подвижнее и умеют делать свое, то есть смотреть и через . Пока тела влюбленных, по сравнению с их глазами неповоротливые и огромные, прячутся друг от друга за тканью одежд, пока даже слова как-то ежатся и переминаются на губах, боясь спрыгнуть в воздух, глаза -- в обгон всему -- уже отдаются друг другу. О, как ясно вспоминается мне тот яркий, пролазуренный небом день, когда мы оба, став у окна, распахнувшегося в солнце, разом, точно по уговору, взглянули... разумеется, не в окно, а друг на друга. Тут-то и появился тр е тий : это был крохотный человечек, уставившийся на меня из ее зрачка, мое умаленное подобие, успевшее уже туда пробраться. Я еще не смел коснуться края ее одежд, а он... Я улыбнулся и кивнул ему. Человечек вежливо ответил. Но глаза отдернулись, и мы не встречались с ним до самого "да". Когда оно позвало меня, это крохотное, еле слышимое "да", я не стал переспрашивать; охватив кисти покорных рук, я увидел его : выставившись сквозь круглое зрачковое оконце, он близил и близил свое взволнованное лицо. На миг его задернуло ресницами. Потом он снова мелькнул и скрылся: лицо его, как я успел заметить, сияло радостью и гордым удовлетворением; он был похож на удачливого администратора, хлопочущего и суетящегося по чужим делам. С тех пор при каждой новой встрече, прежде чем отыскать губами губы, я взглядывал под ресницы возлюбленной, отыскивая его, крохотного устроителя любви: он всегда был на своем месте, аккуратный и обязательный, и как ни крохотно было лицо человечка в зрачке, но я всегда с точностью угадывал его выражение -- то мальчишески веселое, то...
    6. Книжная закладка
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: закладка 1 Совсем недавно, во время пересмотра старых, затиснутых в шпагат рукописей и книг, она снова попала мне под пальцы: плоское, изыгленное узорами тело в блекло-голубом шелку, со свесившимся двуклиньем шлейфом. Мы давно не встречались: я и моя книжная закладка. События недавних лет были слишком некнижны и увели меня далеко от шкафов, набитых гербаризованными смыслами,- я бросил закладку где-то меж недочитанных строк и вскоре забыл и о прикосновениях ее скользкого шелка, и о тонком аромате книжных красок, исходящем из покорно впластанного в буквы мягкого и гибкого тела, забыл и о том... где я ее забыл. Так дальнее плаванье разлучает моряков с их женами. Правда, в пути нет-нет да попадались книги: сначала редко - потом чаще и чаще; но они не нуждались в закладках. Это были кой-как вклеенные в криво срезанную обложку расползающиеся листы; по шершавой и грязной бумаге, ломая шеренги строк, торопились серые - солдатского сукна - буквы; от них разило горелым маслом и клеем. С этими простоволосыми, грубо сработанными пачками не церемонились: сунув палец меж слипающихся листов, им отрывали страницы от страниц, чтоб тотчас же быстро залистать, нетерпеливо дергая за иззубленные, рваные поля. Тексты расходовались сразу, без медитаций и дегустаторства: и книги, и патронные двуколки нужны были лишь для подвоза слов и патронов. Той, с шелковым шлейфом, незачем было тут путаться. А затем опять: бортом о берег и сходней вниз. Библиотечные лесенки, обыскивающие корешки. Статика титул-блаттов. Тишина и зеленые колпачки читален. Страницы, трущиеся о страницы. И наконец она: такая же, как и раньше, до,- только вот шелк еще блеклее, да въигленный узор затушевало пылью. Я высвободил ее из-под бумажной кипы и прямо против глаз - на край стола: вид у книжной закладки был обиженный и слегка брюзгливый. Но я улыбался ей сколько мог гостеприимно и ласково: ведь все-таки подумать, сколько мы с ней когда-то...
    7. Биография (вариант 2, автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: и О. Д. Форш. 1918-1922. Лекции по психологии творчества, истории и теории театра, литературы, музыки -- в Киевской консерватории (семинар А. К. Буцкого), театральном институте им. Н. Лысенко, Еврейской студии, концертных залах. 1919. В журнале "Зори" (Љ 1) напечатан рассказ "Якоби и "Якобы" , а в "Неделе искусства, литературы и театра" (ЉЉ 2,3) -- "Катастрофа" и "Лес карандашей" (не разыскан). 1920. Александр Дейч знакомит Кржижановского с Анной Бовшек, бывшей артисткой Второй Студии МХТ. 1920-1922. Составление литературных программ для Бовшек и участие в её концертах. 1922. Переезд в Москву. Знакомство с Николаем Бердяевым, Алексеем Северцовым, Владимиром Вернадским, Александром Таировым. Получение "пожизненной" комнаты (10 кв. м, Арбат, 44, кв. 5). Завершена первая редакция книги "Сказки для вундеркиндов". Приглашён Таировым преподавать в студии Камерного театра. 1923-1924. Пьеса "Человек, который был Четвергом (по схеме Честертона)", -- и её постановка в Камерном театре (премьера -- 6 декабря 1923 года; режиссёр А. Таиров, художник А. Веснин). Издательство "Денница", принявшее к печати "Сказки для вундеркиндов", закрывается; книга не выходит. Написана повесть "Странствующее "Странно" и первая крупная теоретическая работа "Философема о театре". Знакомство -- через коллегу по работе в Камерном театре Анатолия Мариенгофа -- с имажинистами: в их журнале "Гостиница для путешествующих в прекрасном" публикуются три новеллы:"Якоби и "Якобы" (с сокращениями по сравнению с киевской публикацией), "История пророка" и "Проигранный игрок" . 1925. Две "пробные" статьи, заказанные Мстиславским для "Энциклопедии", -- и приглашение на службу в издательство в качествеконтрольного редактора (один из руководителей...
    8. Возвращение Мюнхгаузена. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: больше всего. Впрочем, многое в их восприятии осталось для меня неясным. Редактора меня пока не беспокоят, - я и рад: "Зачем, - говоря словами моего М<юнхгаузена>, - блюду торопиться к ужину?"". 12 июня 1928 г. "Сегодня мне звонил секретарь Нарбута (В. И. Нарбут возглавлял "ЗиФ". - В. П.): рукопись моя, отданная Нарбутом "на рецензию" (см. рецензию А. Г. Цейтлина в Предисловии. - В. Я.), вернулась к нему, но он сам уезжает в Одессу на l 1 / 2 недели и просит, разрешения взять рукопись с собой. Я не возражал: пусть изучает. Относительно того, какова рецензия, я не спросил, зная, что они вправе на это не ответить". Судя по некоторым данным, С. Д. Мстиславский употребил свое немалое в те годы влияние, чтобы помочь выходу этой книги. И поначалу его вмешательство было как будто эффективным. 11 августа 1928 г. Кржижановский писал из Коктебеля: "Начинаю с самой важной новости: вчера получил телеграмму из Москвы следующего) содержания: ""Землефабрика" приняла вашу книгу к изданию. Привет. Мстиславский". Я тотчас же ответил Серг<ею> Дмитр<иевичу> письмом, в котором благодарил его за новость, чувствуя себя весь день именинником. Это еще, конечно, не победа, но предвестие борьбы "до победного конца". И надо запасаться силами и хладнокровием, чтобы и в этом литерат<урном> сезоне "иттить и иттить", никуда не сворачивая и не сдавая без боя ни единой запятой". Однако радость оказалась преждевременной, в чем писатель убедился по возвращении в Москву. 22 августа 1928 г. "С ЗиФом дело затягивается ввиду нового отъезда Нарбута, притом...
    9. Биография (вариант 3, автор неизвестен, с картинками)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: был знаком с другом Кржижановского Абрамом Марковичем Арго: «Он упомянул о писателе, которого хорошо знал, бывал у него не раз, имени не назвал (или я пропустил его мимо ушей), но поразила деталь. Незадолго до смерти, сказал Арго, писатель этот тяжело заболел, не мог больше писать, а так как был он человек пьющий, то сидел целыми днями в кресле, потягивал водочку и бывавшим у него двум-трем совсем молодым писателям рассказывал сюжеты , которых он уже никогда не напишет... Арго умер в шестьдесят восьмом. О Кржижановском я узнал несколько лет спустя. Тогда и понял, что речь в той арбатской беседе шла именно о нем. Как-то, в конце восьмидесятых, к слову, упомянул об этом эпизоде Александру Александровичу Лацису, в середине сороковых учившемуся в Литературном институте. Реакция оказалась неожиданной. «А-а... — протянул Лацис, — теперь, пожалуй, понятно. Был у нас на курсе один прозаик (он назвал имя писателя, впоследствии ставшего довольно известным, ныне покойного, называть его не буду. — В. П. ), рассказывал, что бывает у Кржижановского, фамилия запомнилась из-за знаменитого однофамильца. Писал он... так себе, но славился среди студентов тем, что фабулы придумывает с редкостными...
    10. Тринадцатая категория рассудка
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: извне как крепость: все бойцы полегли, и только тогда открылись ворота. Войдешь -- сначала сутолока крестов, а дальше - за внутренней стеной - новое бескрестное кладбище: в нем нет монументальной статики старых человечьих могильников, ни громоздких склепов, ни каменных ангелов, с крыльями по-пингвиньи в землю: красные металлические звезды на тонких проволочных стеблях беспокойно ворошатся в ветре. Сейчас еще весенне тало и земля липнет к подошвам, мягко удерживая: остаться подольше, а то и навсегда. Вот уж четвертый раз я встречаю его: медленным чавком заступа в тугую и трудную землю - старик могильщик; сначала он мне виден по пояс, затем по плечи, еще немного, и голова его нырнет в развороченную глину. Но я подхожу ближе, стараясь разминуться с швырками земли из-под мерно звенящего заступа, и говорю: - Здравствуйте. - А что ж, здравствуйте,- оглядывает он меня из ямы. ... Есть одно обстоятельство, которое привлекает меня к этому человеку: старик явно выжил из ума и живет внутри какой-то апперцептивной путаницы, узлы которой не развязать бы и самому Канту. Кстати, ведь все (не буду искать другого определения) выжившие или, точнее, выжитые из своих умов, выселенные, так сказать, из всех двенадцати кантовских категорий рассудка, естественно, принуждены ютиться в какой-нибудь тринадцатой категории, этакой логической боковуше, лишь кой-как прислоненной к объективно обязательному мышлению. Если принять во внимание, что на эту тринадцатую категорию рассудка мы даем явки, в сущности, всем нашим вымыслам и алогизмам, то старик могильщик может быть полезен затеянному мною циклу "фантастических" новелл. Итак, предлагаю закурить, старик тянет потную руку за папиросой; присев на корточки, я огоньком к огоньку - и тринадцатая категория рассудка распахивает для меня свою потайную дверь:. - Что это за аллея там, под тополями? Старик сощурил глаза на шеренгу дерев и: - Актерский ряд. Вот потеплеет,...