• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 304).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    88СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕТ, ШЛЮ)
    409ШАГ (ШАГОВ, ШАГИ, ШАГАХ, ШАГОМ)
    68ШАГАТЬ (ШАГАЛ, ШАГАЕТ, ШАГАЛИ, ШАГАЯ)
    10ШАГАЮЩИЙ (ШАГАЮЩИХ, ШАГАЮЩИЕ, ШАГАЮЩИМ)
    19ШАГНУТЬ (ШАГНУЛ, ШАГНУЛА)
    76ШАГОВ (ШАГОВУЮ)
    10ШАНС (ШАНСЫ, ШАНСОВ)
    47ШАПКА (ШАПКИ, ШАПОК, ШАПКОЙ, ШАПКУ, ШАПКАХ)
    9ШАПОЧКА (ШАПОЧКУ, ШАПОЧКИ, ШАПОЧКОЙ)
    17ШАР (ШАРАХ, ШАРЫ, ШАРА, ШАРОМ)
    17ШАРИК (ШАРИКОВ, ШАРИКЕ, ШАРИКИ, ШАРИКА)
    20ШАРИТЬ (ШАРЯ, ШАРИЛИ, ШАРЯТ, ШАРИЛ)
    7ШАРКАЮЩИЙ (ШАРКАЮЩИХ, ШАРКАЮЩИЕ, ШАРКАЮЩИМ, ШАРКАЮЩЕЙ)
    7ШАРМАНКА (ШАРМАНКУ, ШАРМАНКИ, ШАРМАНКОЙ)
    9ШАРФ (ШАРФОМ, ШАРФА)
    7ШАТЕР (ШАТРА, ШАТРАМ, ШАТРЫ, ШАТРАМИ)
    13ШАТКИЙ (ШАТКИМ, ШАТКОЙ, ШАТКИЕ, ШАТКИХ, ШАТКИ)
    7ШАХ (ШАХОВ)
    12ШАХМАТИСТ (ШАХМАТИСТОВ, ШАХМАТИСТОМ, ШАХМАТИСТА)
    32ШАХМАТНЫЙ (ШАХМАТНОЙ, ШАХМАТНЫХ, ШАХМАТНОГО, ШАХМАТНУЮ)
    6ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ)
    13ШВЫРНУТЬ (ШВЫРНУЛ, ШВЫРНУЛО, ШВЫРНИТЕ, ШВЫРНЕТ)
    6ШВЫРОК (ШВЫРКОМ, ШВЫРКАМИ)
    22ШВЫРЯТЬ (ШВЫРЯЛО, ШВЫРЯЛ, ШВЫРЯЛА, ШВЫРЯЕТ, ШВЫРЯЮТ)
    65ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИЛИ, ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛИЛА, ШЕВЕЛИТ)
    34ШЕВЕЛЬНУТЬ (ШЕВЕЛЬНУЛ, ШЕВЕЛЬНУЛИ, ШЕВЕЛЬНУЛА, ШЕВЕЛЬНУЛО)
    19ШЕВЕЛЯЩИЙ (ШЕВЕЛЯЩИХ, ШЕВЕЛЯЩЕГО, ШЕВЕЛЯЩИМИ, ШЕВЕЛЯЩИЕ, ШЕВЕЛЯЩИМ)
    73ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРЕ, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРОМ)
    24ШЕКСПИРОВСКИЙ (ШЕКСПИРОВСКИХ, ШЕКСПИРОВСКОГО, ШЕКСПИРОВСКОЙ, ШЕКСПИРОВСКИЕ, ШЕКСПИРОВСКОМ)
    13ШЕЛЕСТ (ШЕЛЕСТЫ, ШЕЛЕСТЕ, ШЕЛЕСТОМ)
    16ШЕЛК (ШЕЛКА, ШЕЛКАМИ, ШЕЛКОМ, ШЕЛКУ)
    9ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВЫМ, ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВЫМИ)
    6ШЕЛУХА (ШЕЛУХУ, ШЕЛУХИ)
    27ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТА, ШЕПОТЫ, ШЕПОТОВ)
    6ШЕПТАЛА (ШЕПТАЛ, ШЕПТАЛЕ, ШЕПТАЛОЙ)
    15ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПТАЛ, ШЕПЧА, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛИ)
    33ШЕРЕНГА (ШЕРЕНГИ, ШЕРЕНГАМИ, ШЕРЕНГУ, ШЕРЕНГ)
    12ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ, ШЕРСТЬЮ)
    22ШЕРШАВЫЙ (ШЕРШАВОЙ, ШЕРШАВЫЕ, ШЕРШАВУЮ, ШЕРШАВЫ, ШЕРШАВЫМ)
    17ШЕСТ (ШЕСТОМ, ШЕСТАХ, ШЕСТЫ, ШЕСТОВ)
    39ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТОГО, ШЕСТОМУ, ШЕСТЫМ, ШЕСТОМ)
    14ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИЯ, ШЕСТВИЮ, ШЕСТВИЕМ, ШЕСТВИЯМИ)
    6ШЕСТИДЕСЯТЫЙ (ШЕСТИДЕСЯТЫХ)
    87ШЕСТЬ
    16ШЕСТЬДЕСЯТ
    8ШЕФ (ШЕФУ, ШЕФА, ШЕФОМ)
    57ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕИ, ШЕЕЙ)
    12ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРЕ)
    15ШИЛЛИНГ (ШИЛЛИНГАХ, ШИЛЛИНГИ, ШИЛЛИНГОВ, ШИЛЛИНГА)
    8ШИЛО (ШИЛА)
    13ШИНА (ШИН, ШИНАМИ, ШИНЫ)
    11ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЯХ, ШИНЕЛЬЮ)
    7ШИП (ШИПАМИ, ШИПОМ, ШИПОВ, ШИПЫ)
    22ШИРИТЬ (ШИРЯ, ШИРИТ, ШИРИЛО, ШИРИЛА)
    125ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКИЕ, ШИРОКОЙ, ШИРЕ, ШИРОКИМ)
    8ШИТЬ (ШИЛА, ШИЛО, ШЬЕТ)
    8ШКАП (ШКАПУ, ШКАПЫ)
    25ШКАФ (ШКАФА, ШКАФУ, ШКАФЫ, ШКАФОВ)
    33ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛАХ, ШКОЛ)
    8ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОГО, ШКОЛЬНОМ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНОЙ)
    12ШКУРА (ШКУР, ШКУРЫ, ШКУРУ, ШКУРАМИ)
    7ШЛАГБАУМ (ШЛАГБАУМЫ, ШЛАГБАУМА)
    94ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПОЙ, ШЛЯПЕ)
    8ШЛЯПКА (ШЛЯПКУ, ШЛЯПКАМИ, ШЛЯПКИ)
    12ШМИДТ (ШМИДТЫ, ШМИДТОМ, ШМИДТА)
    9ШНУР (ШНУРАХ, ШНУРОМ, ШНУРУ, ШНУРА)
    7ШНУРОК (ШНУРКЕ, ШНУРКИ)
    43ШОВ (ШВЫ, ШВАХ, ШВОВ, ШВА)
    30ШОРОХ (ШОРОХАХ, ШОРОХИ, ШОРОХУ, ШОРОХА)
    15ШОССЕ
    37ШОУ
    17ШОФЕР (ШОФЕРУ, ШОФЕРА)
    14ШПАГА (ШПАГУ, ШПАГОЙ, ШПАГИ, ШПАГ)
    11ШПАГАТ (ШПАГАТОМ, ШПАГАТЕ, ШПАГАТУ, ШПАГАТА)
    12ШПИЛЬ (ШПИЛИ, ШПИЛЯМИ, ШПИЛЯ, ШПИЛЮ)
    16ШПЫНЬ (ШПЫНЕМ, ШПЫНЯ)
    17ШРИФТ (ШРИФТЫ, ШРИФТОМ, ШРИФТОВ, ШРИФТА)
    32ШТАММ (ШТАММОМ, ШТАММУ, ШТАММА)
    8ШТАНЫ (ШТАНАХ, ШТАНОВ)
    46ШТЕМПЕЛЬ (ШТЕМПЕЛЯМИ, ШТЕМПЕЛЕМ, ШТЕМПЕЛЕЙ, ШТЕМПЕЛЯ)
    237ШТЕРЕР (ШТЕРЕРА, ШТЕРЕРУ, ШТЕРЕРОМ, ШТЕРЕРОВ)
    11ШТИБЛЕТЫ, ШТИБЛЕТА (ШТИБЛЕТАМ)
    15ШТОРА (ШТОРЫ, ШТОР, ШТОРАМИ, ШТОРУ)
    7ШТОРМ (ШТОРМУ, ШТОРМЫ, ШТОРМОМ, ШТОРМА)
    14ШТРИХ (ШТРИХИ, ШТРИХАМИ, ШТРИХОВ)
    13ШТУКА (ШТУКУ, ШТУК, ШТУКИ)
    13ШТЫК (ШТЫКОВ, ШТЫКИ, ШТЫКЕ, ШТЫКАМИ)
    19ШУБА (ШУБЫ, ШУБОЙ, ШУБЕ, ШУБУ)
    96ШУМ (ШУМЫ, ШУМА, ШУМОМ, ШУМОВ)
    14ШУМЕТЬ (ШУМЕЛО, ШУМИТ, ШУМЕЛА, ШУМЕЛ)
    7ШУМЛИВЫЙ (ШУМЛИВЫХ, ШУМЛИВУЮ, ШУМЛИВЫМ)
    18ШУМНЫЙ (ШУМНО, ШУМНЫЕ, ШУМНЫМИ, ШУМНЫМ)
    6ШУМЯЩИЙ (ШУМЯЩИХ, ШУМЯЩЕГО, ШУМЯЩИЕ, ШУМЯЩЕМУ)
    14ШУРШАНИЕ (ШУРШАНИЯ, ШУРШАНИИ, ШУРШАНИЕМ)
    18ШУРШАТЬ (ШУРШАЛИ, ШУРША, ШУРШАЛ, ШУРШИТ, ШУРШАЛО)
    9ШУРШАЩИЙ (ШУРШАЩИЕ, ШУРШАЩИМ, ШУРШАЩАЯ, ШУРШАЩЕЕ)
    8ШУТ (ШУТА, ШУТУ, ШУТОМ)
    14ШУТИТЬ (ШУТИТЕ, ШУТЯ, ШУТИЛИ, ШУТИТ)
    24ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТКЕ, ШУТКАМИ)
    7ШУТНИК (ШУТНИКА, ШУТНИКИ, ШУТНИКОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШТОРА (ШТОРЫ, ШТОРАМИ, ШТОР, ШТОРУ)

    1. Квадрат Пегаса
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: удар изумрудного альфова света. И хотя звезде было, повторяю, все равно, у самых зрачков прозвучало: - Посмотрите, Надя, на эту звездочку, ведь на нас она глядит! Не правда ли? После слов глаза перестроились: из **** в **. Два квадрата - гигантский яркий и крохотный мутный - мерцали всяк по своему, созерцая друг друга, и был миг, когда звезды стали, как глаза, а глаза, как звезды. Все это произошло в городке Здесевске, в чахлом палисаднике, что на углу Дворянской и Дегтярного переулка, с 1 на 2 Мая n-1 года, в 11 1/2 ночи. - И знаете, Надя, - продолжал голос,- вы думаете, мы в городке, среди освещенных лампами домиков? Нет, мы среди звезд. Вот там кто-то идет по мосткам. Остановить его, спросить: где ты? Скажет: в Здесевске. И не знает, подлец, что не в Здесевске он, а во вселенной. Ведь вот, подумать только: все звезды, сколько ни есть, смотрят на нас, а мы когда-когда глянем на них? И то так - на полсекунды, случайно. Ведь это даже невежливо - не отвечать на взгляд... Вы смеетесь, Наденька? Вселенная... Но у вас холодные руки. Дайте, погрею. На секунду в малом Квадратике Пегаса произошла космическая катастрофа: две пары звезд сделали попытку слиться в двойную звезду: в Здесевске это называется "поцелуй". И опять: "Вселенная - Вселенной - Вселенную",- засклонял восторженный голос. Наденька молчала, но думала: "Пока - пусть, но в моем доме никаких там вселенных - не потерплю". II. Гнезда Городок Здесевск, как и все провинциальные городки, представлял собой моток спутанных улиц, продернутых то там, то тут, как нитки в иглы, то в каланчу, то в колокольню; две-три тысячи обведенных белеными стенами, прикрытых сверху красной и зеленой жестью счастий, каждое величиною в три-четыре...
    2. Книжная закладка
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: смыслами,- я бросил закладку где-то меж недочитанных строк и вскоре забыл и о прикосновениях ее скользкого шелка, и о тонком аромате книжных красок, исходящем из покорно впластанного в буквы мягкого и гибкого тела, забыл и о том... где я ее забыл. Так дальнее плаванье разлучает моряков с их женами. Правда, в пути нет-нет да попадались книги: сначала редко - потом чаще и чаще; но они не нуждались в закладках. Это были кой-как вклеенные в криво срезанную обложку расползающиеся листы; по шершавой и грязной бумаге, ломая шеренги строк, торопились серые - солдатского сукна - буквы; от них разило горелым маслом и клеем. С этими простоволосыми, грубо сработанными пачками не церемонились: сунув палец меж слипающихся листов, им отрывали страницы от страниц, чтоб тотчас же быстро залистать, нетерпеливо дергая за иззубленные, рваные поля. Тексты расходовались сразу, без медитаций и дегустаторства: и книги, и патронные двуколки нужны были лишь для подвоза слов и патронов. Той, с шелковым шлейфом, незачем было тут путаться. А затем опять: бортом о берег и сходней вниз. Библиотечные лесенки, обыскивающие корешки. Статика титул-блаттов. Тишина и зеленые колпачки читален. Страницы, трущиеся о страницы. И...
    3. Философема о театре
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    Часть текста: и предисловие Вадима Перельмутера Двадцатого декабря 1923 года на заседании Театральной секции Государственной Академии Художественных Наук (ГАХН) Сигизмунд Кржижановский прочитал доклад "Актер как разновидность человека". Текст доклада не сохранился. Однако содержание его можно весьма точно реконструировать по материалам архива Кржижановского, прежде всего -- именно так озаглавленной последней главы "Философемы о театре", которая к тому времени уже была написана. Труднее ныне представить себе другое: смысл и цель этого выступления, если угодно, вектор пафоса докладчика. Вдуматься: перед -- преимущественно -- режиссерами и театроведами с решительной и убедительной апологией актера выступает полутора годами раньше приехавший из Киева, почти не печатавшийся, мало кому известный писатель. И происходит это в пору самого что ни на есть расцвета режиссерского театра ... Насколько мне известно, в ГАХН его привел Александр Таиров. Познакомившись с Кржижановским в начале осени 1922 года, Таиров сразу пригласил его преподавать в Экспериментальных Театральных Мастерских при Камерном Театре -- преподавать то, что сам Кржижановский сочтет наиболее интересным и нужным. Этот курс был озаглавлен "Основы внутренней техники актера", но, по свидетельству много лет дружившей с Кржижановским и его женой режиссера театра Нины Станиславовны Сухоцкой, преподаватель предпочитал иное заглавие: "Психология сцены". Таиров не мог поверить, да и мудрено было, что этот блестящий историк и теоретик театра, свободно оперирующий в размышлениях своих всею мировой драматургией, от Еврипида и Аристофана до Гауптмана и Чехова, досконально разбирающийся в принципах и характерных особенностях итальянской комедии масок и японского классического театра, шекспировской трагедии и комедиографии Бернарда Шоу, актерского...
    4. Бумага теряет терпение
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: прессующих машин бумагоделательного завода, топят в чанах, полных кипятку, сушат, мнут... Да к чему об этом вспоминать? И вот бумага просохла, машины её уже научили терпению. Теперь её плоские белые листы обучают грамоте. По ней бьют острыми свинцовыми буквами, в неё втискивают смазанные краской матрицы. Бумага терпит. До времени. Установить дату, о которой идёт речь, трудно: бумага, отшвырнувшая от себя типографские шрифты, вместе с буквами заставила отступить и цифры. Этот короткий, но решительный бой можно было бы назвать сражением под Табула-Раза. Бумажное поле битвы осталось снежно-чистым. Типографские знаки, бежавшие в свои машинные убежища, недолго совещались. И им, этим двадцати пяти или двадцати шести буквенным алфавитам, надоело притворяться длинными, во весь диаметр мира протянувшимися смыслами. Они тотчас же разбились повзводно на алфавиты и одно из правофланговых А, широко расставив пятки, сказало: -- Довольно нам позволять ваксить себя типографской краской, довольно таскать на свинцовых спинах их дурацкие смыслы, довольно -- говорю я -- бить лбом по бумаге! Пусть из нас делают что хотят -- свинцовые пули или свинцовые тумбы -- но в литературу ни шагу! Свинцовый шорох одобрения отвечал на краткую речь. И мириады азбук, построившись в строгом школьном порядке, начали исход. Впереди шли широко расставляющие ноги большие А, в хвосте колонн длиннопятые с пикой через плечо дзеты. Метранпажу одной из утренних газет, сидевшему у жёлтой лампочки над бумажными змеями гранок, всё время чудилось шуршание мышей под полом. Это была иллюзия слуха: на самом деле это был шорох уходящих прочь из страны газет, журналов и книг перетруженных, истёртых о бумагу, усталых до последнего букв. Первым свидетелем Исхода был старик-газетчик, выходивший к перекрестку вместе с ранними звонками трамваев и резиновыми голосами автобусов. Под левым локтём у газетчика был влипший номерами в номера большой пук вчетверо сложенных газет. Вот подошёл первый покупатель. Вынув из левого ...
    5. В зрачке
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    Часть текста: и тушит свет. Я не ревную к солнцу. Пусть его заглядывает -- лишь бы вместе со мной под отщелкивающиеся кнопки. Пусть подсматривает сквозь окна. Меня это не смущает. Да, я всегда был того мнения, что. для романа полдень подходит гораздо лучше, чем полночь. Луну, на которую потрачено столько восторженных междометий, это ночное солнце под синим мещанским абажуром, я попросту не терплю. И история об одном "да" и его последствиях -- этому посвящен рассказ -- началась при ярком солнце, у окна, раскрытого настежь в свет. Я не виноват, если конец подстерег ее меж днем и ночью, в тусклом брезге. Виновата она, не история, а та она , "да" которой я так долго и страстно ждал. Впрочем, и до "да" произошли некоторые события, о которых необходимо упомянуть. Можно с уверенностью утверждать, что в любви глаза, ну, как бы это сказать, всегда забегают вперед. Это и понятно: они подвижнее и умеют делать свое, то есть смотреть и через . Пока тела влюбленных, по сравнению с их глазами неповоротливые и огромные, прячутся друг от друга за тканью одежд, пока даже слова как-то ежатся и переминаются на губах,...