• Приглашаем посетить наш сайт
    Пересказы (kratko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Х"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 238).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    19ХАЛАТ (ХАЛАТЫ, ХАЛАТА, ХАЛАТАХ, ХАЛАТОВ)
    6ХАН (ХАНЫ, ХАНОВ, ХАНА, ХАНУ)
    10ХАОС (ХАОСА, ХАОСУ, ХАОСОМ, ХАОСЕ)
    54ХАРАКТЕР (ХАРАКТЕРЕ, ХАРАКТЕРА, ХАРАКТЕРОВ, ХАРАКТЕРЫ)
    5ХАРАКТЕРИЗОВАТЬ (ХАРАКТЕРИЗУЕТ, ХАРАКТЕРИЗОВАЛИ)
    5ХАРАКТЕРИСТИКА (ХАРАКТЕРИСТИКИ, ХАРАКТЕРИСТИКОЙ, ХАРАКТЕРИСТИКУ)
    16ХАРАКТЕРНЫЙ (ХАРАКТЕРНО, ХАРАКТЕРНОЕ, ХАРАКТЕРНЫХ, ХАРАКТЕРНЫ)
    7ХАРОН (ХАРОНА)
    7ХАРЧЕВНЯ (ХАРЧЕВНИ, ХАРЧЕВНЮ)
    10ХАЯТЬ (ХАЯЛ, ХАЯЛА, ХАЙ)
    5ХВАЛИТЬ (ХВАЛИЛИ, ХВАЛЮ)
    55ХВАТАТЬ (ХВАТАЛО, ХВАТАЯ, ХВАТАЕТ, ХВАТАЛИ)
    47ХВАТИТЬ (ХВАТИЛО, ХВАТИТ, ХВАТЯТ)
    4ХВАТКИЙ (ХВАТКИЕ, ХВАТЧЕ, ХВАТКИХ, ХВАТКИ)
    6ХВОИТЬ (ХВОИ)
    54ХВОСТ (ХВОСТОМ, ХВОСТЫ, ХВОСТА, ХВОСТУ)
    7ХВОЯ (ХВОИ, ХВОЕЙ)
    6ХИЖИНА (ХИЖИНЫ, ХИЖИНЕ, ХИЖИН, ХИЖИНАХ, ХИЖИНУ)
    5ХИЛЫЙ (ХИЛОГО, ХИЛОЙ, ХИЛЫМ, ХИЛ)
    16ХИМИЧЕСКИЙ (ХИМИЧЕСКИХ, ХИМИЧЕСКАЯ, ХИМИЧЕСКИЕ, ХИМИЧЕСКОЕ, ХИМИЧЕСКОМУ)
    4ХИМИЯ (ХИМИИ, ХИМИЮ)
    8ХИРУРГ (ХИРУРГА)
    21ХИТРЫЙ (ХИТРО, ХИТЕР, ХИТРАЯ, ХИТРОЕ)
    8ХЛАМ (ХЛАМА, ХЛАМОМ)
    28ХЛЕБ (ХЛЕБА, ХЛЕБОМ, ХЛЕБЕ)
    7ХЛЕБНЫЙ (ХЛЕБНОЕ, ХЛЕБНОЙ, ХЛЕБНЫХ)
    9ХЛЕСТАКОВ (ХЛЕСТАКОВА)
    8ХЛЕСТАТЬ (ХЛЕСТАЛИ, ХЛЕЩЕТ, ХЛЕСТАЛ, ХЛЕСТАЛО, ХЛЕСТАЛА)
    6ХЛОПАТЬ (ХЛОПАЛИ, ХЛОПАЛА, ХЛОПАЮТ, ХЛОПАЯ)
    4ХЛОПАЮЩИЙ (ХЛОПАЮЩИЕ, ХЛОПАЮЩЕЙ)
    12ХЛОПНУТЬ (ХЛОПНУЛ, ХЛОПНУЛА, ХЛОПНУЛО)
    9ХЛОПОК (ХЛОПКА, ХЛОПКОМ)
    8ХЛОПОТАТЬ (ХЛОПОТАЛ, ХЛОПОЧЕТ)
    4ХЛОПОТНЫЙ (ХЛОПОТНО, ХЛОПОТНЫ, ХЛОПОТНЕЙ)
    9ХЛОПОТЫ (ХЛОПОТАМИ)
    4ХЛОПОЧУЩИЙ (ХЛОПОЧУЩИЕ, ХЛОПОЧУЩЕЙ, ХЛОПОЧУЩЕГО)
    12ХЛОПЬЯ (ХЛОПЬЯМИ, ХЛОПЬЯХ, ХЛОПЬЕВ)
    13ХЛЫНУТЬ (ХЛЫНУЛИ, ХЛЫНУЛА, ХЛЫНУЛО, ХЛЫНУТ)
    5ХМЕЛЬ (ХМЕЛЕМ, ХМЕЛЯ)
    6ХМУРИТЬ (ХМУРЯ, ХМУРИТ, ХМУРИТЕ, ХМУРИЛ)
    15ХМУРЫЙ (ХМУРО, ХМУРЫЕ, ХМУРЫ, ХМУРОГО)
    10ХОБОТ (ХОБОТОМ, ХОБОТУ, ХОБОТА)
    4ХОБОТОК (ХОБОТКОМ, ХОБОТКИ, ХОБОТКАМИ)
    119ХОД, ХОДА (ХОДУ, ХОДОМ, ХОДОВ)
    4ХОДАСЕВИЧ (ХОДАСЕВИЧА)
    6ХОДАТАЙ (ХОДАТАЯ, ХОДАТАИ, ХОДАТАЯМ, ХОДАТАЕМ)
    4ХОДЖА (ХОДЖИ, ХОДЖЕЙ)
    93ХОДИТЬ (ХОДИЛИ, ХОДИТ, ХОДИЛ, ХОДЯТ)
    9ХОДЬБА (ХОДЬБЫ, ХОДЬБЕ, ХОДЬБОЙ)
    9ХОЖДЕНИЕ (ХОЖДЕНИЯ, ХОЖДЕНИЮ, ХОЖДЕНИЙ, ХОЖДЕНИИ)
    7ХОЗЯЕВА (ХОЗЯЕВ, ХОЗЯЕВАХ, ХОЗЯЕВАМИ)
    88ХОЗЯИН (ХОЗЯИНА, ХОЗЯИНУ, ХОЗЯИНОМ, ХОЗЯИНЕ)
    34ХОЗЯЙКА (ХОЗЯЙКИ, ХОЗЯЙКЕ, ХОЗЯЙКУ, ХОЗЯЙКОЙ)
    14ХОЗЯЙСТВО (ХОЗЯЙСТВА, ХОЗЯЙСТВУ, ХОЗЯЙСТВЕ)
    4ХОЛЛ (ХОЛЛА, ХОЛЛОВ)
    31ХОЛМ (ХОЛМА, ХОЛМЫ, ХОЛМАМ, ХОЛМОВ)
    4ХОЛМИК (ХОЛМИКИ, ХОЛМИКАМИ, ХОЛМИКА, ХОЛМИКОВ)
    3ХОЛМОВ (ХОЛМОВОГО)
    37ХОЛОД (ХОЛОДОМ, ХОЛОДА, ХОЛОДЕ, ХОЛОДОВ)
    5ХОЛОДЕЮЩИЙ (ХОЛОДЕЮЩИХ, ХОЛОДЕЮЩЕЕ, ХОЛОДЕЮЩЕЙ, ХОЛОДЕЮЩЕГО, ХОЛОДЕЮЩИМИ)
    57ХОЛОДНЫЙ (ХОЛОДНЫЕ, ХОЛОДНО, ХОЛОДНОЙ, ХОЛОДНОМ)
    3ХОЛОДОК (ХОЛОДКУ)
    10ХОЛСТ (ХОЛСТА, ХОЛСТУ, ХОЛСТЫ, ХОЛСТОМ)
    7ХОЛЩОВЫЕ (ХОЛЩОВУЮ, ХОЛЩОВОЙ, ХОЛЩОВЫХ, ХОЛЩОВОМ)
    5ХОМУТ (ХОМУТА, ХОМУТУ)
    18ХОР (ХОРА, ХОРЫ, ХОРУ)
    5ХОРАЛ (ХОРАЛА, ХОРАЛОВ)
    4ХОРОМЫ (ХОРОМАМ)
    10ХОРОНИТЬ (ХОРОНЯТ, ХОРОНИЛИ, ХОРОНИТ)
    5ХОРОШЕНЬКИЙ (ХОРОШЕНЬКО, ХОРОШЕНЬКАЯ, ХОРОШЕНЬКОЕ, ХОРОШЕНЬКОЙ)
    9ХОРОШЕТЬ (ХОРОШЕЙ)
    173ХОРОШИЙ (ХОРОШО, ХОРОШАЯ, ХОРОШЕЕ, ХОРОШЕЙ)
    345ХОТЕТЬ (ХОТЕЛО, ХОЧУ, ХОТЕЛ, ХОЧЕТ, ХОТИТЕ)
    4ХОХОТ (ХОХОТОМ, ХОХОТА)
    5ХОХОТАТЬ (ХОХОЧЕТ, ХОХОЧУТ, ХОХОЧА, ХОХОТАЛ)
    38ХРАМ (ХРАМА, ХРАМОВ, ХРАМУ, ХРАМЫ)
    5ХРАНЕНИЕ (ХРАНЕНИЯ)
    4ХРАНИВШИЙ (ХРАНИВШАЯ)
    6ХРАНИТЕЛЬ (ХРАНИТЕЛЕМ)
    16ХРАНИТЬ (ХРАНЯТ, ХРАНИЛИ, ХРАНИТ, ХРАНЯ)
    6ХРАНЯЩИЙ (ХРАНЯЩАЯ, ХРАНЯЩИМИ, ХРАНЯЩИМ, ХРАНЯЩИЕ, ХРАНЯЩЕЙ)
    5ХРИПЛЫЙ (ХРИПЛО, ХРИПЛЫЕ)
    5ХРИСТ (ХРИСТА)
    4ХРИСТИАНСКИЙ (ХРИСТИАНСКИХ, ХРИСТИАНСКОГО, ХРИСТИАНСКОЙ, ХРИСТИАНСКОМ)
    6ХРИСТИАНСТВО (ХРИСТИАНСТВА)
    5ХРОМОЙ, ХРОМАЯ (ХРОМЫХ, ХРОМОГО)
    16ХРОНИКА, ХРОНИК (ХРОНИКУ, ХРОНИКЕ, ХРОНИКИ)
    5ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ (ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ, ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ)
    8ХРОНОМЕТР (ХРОНОМЕТРА, ХРОНОМЕТРОМ)
    14ХРУПКИЙ (ХРУПКИЕ, ХРУПКАЯ, ХРУПКОЕ, ХРУПКОМУ)
    4ХРУСТ (ХРУСТУ, ХРУСТОМ)
    5ХРУСТАЛИК (ХРУСТАЛИКЕ, ХРУСТАЛИКИ, ХРУСТАЛИКА)
    5ХРУСТАЛЬ (ХРУСТАЛЕ)
    7ХРУСТЕТЬ (ХРУСТЯТ, ХРУСТЯ, ХРУСТЕЛА)
    6ХРУСТНУТЬ (ХРУСТНУЛИ, ХРУСТНУЛ, ХРУСТНУЛО, ХРУСТНЕТ)
    3ХРУСТЯЩИЙ (ХРУСТЯЩИМ, ХРУСТЯЩИЕ)
    7ХРЯЩ (ХРЯЩУ)
    26ХУДАЯ (ХУДОЙ, ХУДЫЕ, ХУД, ХУДО, ХУДОГО)
    72ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ХУДОЖЕСТВЕННОЙ, ХУДОЖЕСТВЕННОГО, ХУДОЖЕСТВЕННО, ХУДОЖЕСТВЕННОЕ)
    51ХУДОЖНИК (ХУДОЖНИКА, ХУДОЖНИКУ, ХУДОЖНИКОВ, ХУДОЖНИКОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ХОДИТЬ (ХОДИТ, ХОДИЛИ, ХОДЯТ, ХОДИЛ)

    1. Пьеса и ее заглавие
    Входимость: 5. Размер: 43кб.
    Часть текста: в строчку заглавия, которая отыскивает звезду, объект. Она должна точно совпадать своей линией зрения, своей осью, как говорят астрономы, с осью большой телескопической трубы. Она отыскивает объект на небе. Заглавие имеет ту же функцию. Оно отыскивает такое слово, такой объект, который является для искателя, для заглавия, общим. Вот то положение, из которого я исхожу. Если оно неверно, опровергайте его. В своей небольшой работе о заглавиях я занимался заглавием чего угодно, только не пьес [1]. Самая цель нашей беседы сегодня - это вопрос о заглавии пьесы. Почему я выдвигаю этот вопрос? Да просто потому - что заглавие, наиболее заглавие именно в области драматургии. Представьте себе в плане фантастики странную книжную лавку. Вы видите в витрине обложки книг. Вы входите и платите деньги за данную обложку. Вам отрывают обложку, но книги не дают и назначают вам время, когда вы можете прочесть эту книгу. Вы приходите и читаете ее вместе с другими, сидя на своем стуле. Но когда вы захотите прочесть, что же было раньше - нет страниц, книги перелистываются и сраcтаются. Что было во втором акте, уже узнать нельзя. Так идет до конца. Когда вы хотите потребовать вашу книгу, за которую вы заплатили, вам дают только воспоминание - пожалуйста, швырните в свой портфель. Вот образ заглавия пьесы. Заглавие пьесы отличается от заглавия научного трактата, романа, ...
    2. Воспоминания о будущем. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: маршрут, не заметил крыльца, выставившегося поперек тротуара одного из замоскворецких переулков, и подошвы его продолжали скрипеть о снег. Он был похож на человека, идущего по следам. Две-три женских головы обернулись на него, беля дыханием меха. Но преследователю нужно было нагнать свою голову, точнее одну из ее мыслей, казалось, легкой предвечерней тенью скользившую впереди по снегу. Переулки безлюдели; шаги, выпутываясь из перекрестков, хрустя сквозь синий воздух, настигали силлогизм. Обмерзлые столбы заставы остались позади. Снег, наползая на щиколотки, начал спутывать найденный ритм, большая и малая посылки, улучив паузу сугроба, разомкнулись, но в это время, перерезая им путь, по параллелям стали - грохочущая спираль дыма с бегущими за ней кругами колес. Штерер остановился, тяжело дыша; лицо его горело гневной радостью: последний знак последней формулы был изловлен - о, наконец-то! - под лобную кость. Стоя по колени в снегу, он поднял случайный примерзлый к насту тычок и вчертил в поле свою формулу. На следующий день началась оттепель, и документ, открывающий тайну Штереровбй машины, был перечеркнут лучами солнца. В дальнейшем изобретатель работал, не доверяясь ни людям, ни бумаге. Впрочем, записи...
    3. Возвращение Мюнхгаузена. Глава VII. Баденвердерский затворник
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: пять минут вспять и велел раскрыть двери из внутренних апартаментов в аудиенц-зал. В 4. 25 по стенам дворца зашуршало слово "шокинг". В 4. 30 король гневно дернул плечом, повернулся на каблуках, а церемониймейстер, поймав взгляд монарха, заявил придворным чинам, что аудиенция отменяется. Но было уже поздно: короля заставили ждать! Если аккуратность - вежливость королей, то аккуратность по отношению к королям - священный долг. Десять веков истории ниспровергались десятью минутами: король ждал. Даже палачи, отрубавшие головы английским королям, не смели запоздать ни на секунду, и меч ударял вместе с ударом колокола на старых часах Тауэра и вдруг... какой-то заезжий болтун. Немецкий агент, тершийся среди московских большевиков... Десять веков грузно ворочались, подымая могильные камни для удара, но десять минут, свесив ноги с часовой стрелки, весело отстукивали: ждал - ждал - ждал - ждал. Версия о похищении Мюнхгаузена на пути от коттеджа к дворцу шайкой коммунистов продержалась всего лишь несколько часов. Шофер Джонни показал, что он сам отвез барона на вокзал к поезду 4. 19. В доме барона был произведен обыск, но ничего подозрительного, кроме туфли с левой ноги, разлученной со своей парой, обнаружено не было. Маститый Уилки Доули, имевший разговор с бароном за полчаса до оскорбления величества (показание прислуги), был тоже подвергнут допросу, причем вел себя как сообщник: на вопросы - знал или не знал - неизменно следовало: "Я дал слово, ни слова более", - и теория невероятностей, как бы торжествуя победу,...
    4. Воспоминания о будущем
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: про Тика и Така. Оседлав отцовское колено, ладонями в ворс пропахнувшего табаком пиджака, малыш командовал: - Про Така. Колено качалось в такт маятнику, такающему со стены, и отец начинал: - Сказку эту рассказывают так: жили-были часы (в часах пружина), а у часов два сына - Тик и Так. Чтобы научить Тика с Таком ходить, часы, хоть и кряхтя, дали себя заводить. И черная стрелка - за особую плату - гуляла с Тик-Таком по циферблату. Но выросли Тик и Так: все им не то, все им не так. Ушли с цифр и с блата - назад не идут. А часы ищут стрелами, кряхтят и зовут: "Тик-Так, Так-Тик, ,Так!" Так рассказано или не так? И маленький Макс, нырнув головой под полу пиджака, щурился сквозь суконные веки петлицы и неизменно отвечал: - Не так. Теплый отцовский жилет дергался от смеха, шурша об уши, сквозь прорезь петлицы видна была рука, вытряхивающая трубку: - Ну а как же? Я слушаю вас, господин Макс Штерер. В конце концов, Макс Штерер ответил: но лишь тридцать лет спустя. Первая попытка вышагнуть из слов в дело относится к шестому году жизни Макса. Дом, в котором жила семья Штереров, примыкал к горчичным плантам, уходящим зелеными квадратами к далекому изгибу Волги. Однажды - это было июльским вечером -...
    5. Молева Н.: Легенда о Зигмунте Первом
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: знала перевод латинской поговорки. Ее слишком часто повторяла дома бабушка, откладывая по утрам газетные простыни с холодящими кровь подробностями вредительской деятельности множившихся с немыслимой быстротой врагов народа. Пожалуй, это была единственная оценка, произносимая вслух, тем более при слишком маленькой внучке. Шел 1938 год. Когда-то бабушка училась на математическом факультете Сорбонны, кончала Фрёбелевский факультет Донского университета, и от дяди Зигмунта я узнала, что ей посвятил несколько строк Казимеж Тетмайер, до которого так и не успела дойти Литературная энциклопедия и о котором ни слова не сказала Большая советская в своем первом, стоявшем у нас дома издании. Великий польский поэт, повторял дядя Зигмунт. Может быть, это был его собственный перевод тетмайеровских строк? "Между артистами и публикой существует обычно недоразумение, возникшее оттого, что публика, требующая от артистов наибольшей впечатлительности и оригинальности в искусстве, не может ужиться с нею в жизни, -- как будто человек, в котором ночное безбрежие моря или шум вихря будят известную силу, может не испытать в себе действия подобных сил, когда видит что-нибудь такое, что потрясает его в жизни реальной. С другой стороны, и артисты ищут у массы той способности, которой одарены сами, забывая о том, что эта-то способность составляет их исключительное свойство, их признак. Отсюда происходит тот диссонанс, который бывает иногда бряцанием колокольчика о деревянный стол, а иногда скрежетом, от которого кровь стынет в жилах..." Эти слова, набросанные нетерпеливым почерком дяди Зигмунта, почему-то остались в одной из старых общих тетрадей. Во всяком случае, довоенной....