• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "IDEM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W Y Z
    Поиск  
    1. Бовшек А.: Глазами друга
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    2. Кунц и Шиллер
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    3. Молева Н.: Легенда о Зигмунте Первом
    Входимость: 1. Размер: 23кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Бовшек А.: Глазами друга
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: всадники: в широких красных штанах, с оселедцами на головах и с пиками наперевес, в черных мохнатых шапках или в серых шинелях и фуражках с пятиконечной звездой, -- можно определить, чья власть в городе: петлюровцев, белых или красных. Сейчас в Киеве большевики и относительный порядок. Проходя мимо дверей консерватории, я замечаю прибитое четырьмя гвоздиками небольшое печатное объявление: ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО УЧАЩИХСЯ КОНСЕРВАТОРИИ. СЕМИНАРИЙ ПО ОБЩИМ ВОПРОСАМ МУЗЫКИ А. К. БУЦКОГО. С. Д. Кржижановский Чтения и собеседования по вопросам искусства 6 чтений первого цикла 1. Четверг 1 марта. Культура тайны в искусстве 2. Понедельник 5. Искусство и "искусство" 3. Четверг 8. Сотворенный творец (И. Эригена) 4. Понедельник 12. Черновики. Анализ зачеркнутого 5. Четверг 15. Стихи и стихия 6. Понедельник 19. Проблема исполнения Чтения будут проходить в зале консерватории. Начало в 8 1 / 2 вечера. Абонементы на все чтения 500 рублей. О Кржижановском, его лекциях, выступлениях по вопросам музыки я слышала не раз. Все говорили: интересно. В самом деле, объявленный цикл любопытен. Надо послушать; если можно, познакомиться с лектором; но у меня нет пятисот рублей, необходимых для покупки абонемента, и не предвидится скорой получки. Можно бы зайти в консерваторию, там почти наверно встречу кого-нибудь из знакомых, кто за меня поручится, но я поздно вышла из дому и теперь спешила к назначенному часу в наробраз, куда была вызвана на совещание. Сегодня там решался вопрос о польском театре: организацию его...
    2. Кунц и Шиллер
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: для завершения празднества. Организатором чествования был уважаемый всеми директор театра герр Готгольд Кунц, что опять-таки вполне естественно: во-первых, он был директором театра, во-вторых, автором ещё в молодости писанной и всеми, до Кунца включительно, забытой статьи о Фридрихе Шиллере, помещённой в "Allgemenie Litterarische Zeitung" [3], ко дню юбилея умершая статья опять проявила знаки жизни, зашевелившись тремя-четырьмя пространными цитатами в местном Blatte [4]. В статье, как это теперь узнали все, от старого профессора Виндельмана до юной фрау Бальц (хорошенькой хозяйки овощной лавки, на вывеску которой пристально, не отрываясь вот уже пятнадцать лет сряду, смотрит мраморный Шиллер), доказывалось, на основании точного сличения разрозненных мест переписки поэта, неисчислимых "idem" [5] и "loco citato" [6], комментариев и музейного материала, что в бумагах поэта должна была находиться, очевидно, впоследствии затерянная, ни разу не опубликованная, пьеса. Ни заглавия, ни содержания её герр Кунц, конечно, не знал, но он полагал, опираясь на строго научные резоны, что это было самое лучшее из всех произведений великого поэта и, не без...
    3. Молева Н.: Легенда о Зигмунте Первом
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: начавшаяся так давно, как только в памяти вставал облик пожилого мужчины. Грузного. Чуть сгорбленного. С пристальным взглядом сквозь толстые стекла очков. Наверно, по-настоящему пожилым он стал позже, но в шесть-семь лет -- свое беспощадное ощущение возраста. Дядя Зигмунт был "взрослым", и налет седины должен был превратить его еще и в пожилого человека. "Ничему не удивляться", -- я совершенно случайно знала перевод латинской поговорки. Ее слишком часто повторяла дома бабушка, откладывая по утрам газетные простыни с холодящими кровь подробностями вредительской деятельности множившихся с немыслимой быстротой врагов народа. Пожалуй, это была единственная оценка, произносимая вслух, тем более при слишком маленькой внучке. Шел 1938 год. Когда-то бабушка училась на математическом факультете Сорбонны, кончала Фрёбелевский факультет Донского университета, и от дяди Зигмунта я узнала, что ей посвятил несколько строк Казимеж Тетмайер, до которого так и не успела дойти Литературная энциклопедия и о котором ни слова не сказала Большая советская в своем первом, стоявшем у нас дома издании. Великий польский поэт, повторял дядя Зигмунт. Может быть, это был его собственный перевод...